Campionato Mondiale Endurance - Albacete 2004

- La squadra

- Primi test

- Prove venerd́

- L'EWS e i suoi protagonisti

- Tecnica

- Prove sabato

- Gara

MONDIALE ENDURANCE - ALBACETE 2004 - PROVE LIBERE VENERDì

 


Tanto per cominciare...

 

a cura dello Staff

 


5 giugno 2004. I primisssimi risultati della sessione di prove del venerdì mattina: si lavora sul setting delle sospensioni mentre il "debuttante" Gianmaria Liverani si dimostra un collaudatore d'eccezione e si lascia dietro MV e una Suzuki

June 5 2004. First practice session is over: handling problems due to the brand new endurance front fork did not prevent Gianmaria Liverani to achieve very good times and do better than MV and a Suzuki.

5 Juin 2004. La première séance d'essais est terminée : les problèmes de roue avant dûs à la toute nouvelle fourche endurance n'ont pas empeché Gianmaria Liverani d'obtenir de très bons temps et d'être devant MV et une Suzuki.

5. Juni 2004: das erste freie Training ist beendet: trotz der Handlingprobleme aufgrund der neuen Renngabel hat Gianmaria Liverani gute Rundenzeiten erreicht und ist vor MV und einer Suzuki.

5 de junio de 2004. Los primeros resultados de la sesión de pruebas del viernes por la mañana: se trabaja sobre la puesta a punto de las suspensiones mientras el "debutante" Gianmaria Liverani se demuestra a un probador de excepción y se deja atrás la MV y una Suzuki


Sono le 10:49 di venerdì e Gianmaria Liverani entra in pista in sella alla MGS-01. Ci assiepiamo a bordo pista a godere dell'emozione unica offerta dall'ineguagliabile rombo, basso e rauco, del bicilindrico raffreddato ad aria. I tempi sono interessanti sin da subito, nonostante sia la primissima volta che Gianmaria siede su una Guzzi sportiva in circuito. La presa di contatto con una moto così diversa dalla 998 che guida nel Campionato Italiano Superbike è positiva. L'adattarsi ad una trasmissione a cardano ed ad un rapporto peso/potenza così diverso non rappresenteranno a fine sessione il problema principale. E' invece la forcella da endurance a causargli qualche esitazione nella sessione: le piastre allargate per il cambio ruota rapido sono davvero impressionanti e di riflesso i semimanubri risultano in una posizione insolitamente larga. L'effetto in pista è di una sensazione di alleggerimento e seghettamenti nelle curve medie e lente. Dai box inferiamo: "ma come non ti avevano detto che si trattava di una custom?" Nel frattempo Giuseppe Ghezzi, dopo aver attentamente ascoltato le impressioni di Gianmaria si tuffa a lavorare sull'avantreno. Nel corso della mattinata si provano diversi settaggi. Di seguito, una galleria di immagini e video di questa mattina.

Friday morning, 1049: the MGS-01 raced by Gianmaria Liverani enters the track for practice. Despite being the first time for the Ducati Superbike rider to ride a Moto Guzzi the feeling is almost immediate. Several sessions in the morning confirms that the new endurance front fork setting still needs to be perfected to get rid of shimmering while entering slow bends. Check below for images and videos of this first friday session.

Vendredi matin, 10:49 : La MSG-01 pilotée par Gianmaria Liverani entre à nouveau sur la piste pour les premiers essais. Bien que, pour le pilote de Ducati Superbike, cette séance est son premier contact avec une Moto Guzzi, le feeling est immédiat. Plusieurs sessions durant la matinée confirment que le setting de la nouvelle fourche d'endurance doit encore être amelioré afin de permettre des entrées en courbe plus fluide. Ci-dessous les images et vidéos de cette première session.

Freitag Vormittag, 10:49 Uhr. Die von Gianmaria Liverani gefahrene MGS-01 geht in die Rennstrecke für eine Erprobungsgfahrt. Auch wenn es das erste Mal ist, daß der Ducatifahrer Liverani Moto Guzzi fährt, stellt sich das richtige Feeling fast sofort ein.


Son las 10:49 de viernes y Gianmaria Liverani entra en pista con la MGS-01. Nos juntamos al borde de la pista a gozar de la emoción única ofrecida por el incomparable sonido, bajo y ronco, del bicilindrico refrigerado por aire. Los tiempos son enseguida interesantes, a pesar de ser la primera vez que Gianmaria se sienta sobre una Guzzi deportiva en circuito. La toma de contacto con una moto tan diferente de las 998 RS que conduce en el Campeonato italiano Superbike es positiva. El acostumbrarse a una transmisión a cardan y a una relación peso / potencia tan diferentes no representarán al final de la sesión el problema principal. Sin embargo es la especial horquilla diseñada para resistencia a causarle alguna indecisión en la sesión: las tijas anchas necesarias para el cambio rápido de rueda son verdaderamente impresionantes y en consecuencia los semimanillares se encuentran en una posición insólitamente ancha. El efecto en la pista es que el piloto tiene una sensación de ligereza y poco aplomo en las curvas medias y lentas. En el box les decimos: "¿pero como, no te dijeron que se trataba de una custom?” Mientras tanto Giuseppe, después de haber escuchado cuidadosamente las impresiones de Gianmaria se zambulle a trabajar sobre el tren delantero. En el curso de la mañana se prueban muchas cosas. Enseguida, una galería de imágenes y vídeo de esta mañana.

 

Pronta per scendere in pista

Gianmaria Liverani si avvia a prendere possesso della MGS

Giuseppe Ghezzi nel box del Classic Co

Bruno Scola raccoglie le impressioni di Gianmaria

In attesa della pista si tengono le gomme in temperatura

La gara della moto più bella... è già stravinta!

Un'altra veduta del Box

Una veduta del motorone: impressionante!

Giuseppe Ghezzi al lavoro

Ecco i piloti che si alterneranno alla guida della MGS

Bruno Scola, Carlos Diaz e Giuseppe Ghezzi intorno alla moto

Ci siamo! La MGS01 inizia le prove

 

Il primo passaggio! 30 gradi all'ombra e abbiamo già i brividi

La prima sessione è finita: Mauro Abbadini ascolta Gianmaria

Prime impressioni dalla pista

I tempi della prima sessione di prove libere

Pret-a-porter motociclistica...

Pronta per il prossimo turno.

 

5 giugno 2004. ORE 22:00.

In attesa dell'ultima tornata di prove (in notturna), Giuseppe Ghezzi e l'equipe tecnica del Classic Co. Team hanno lavorato alacremente sui settaggi arrivando quasi ad annullare del tutto i problemi di assetto legati alla nuova forcella. Sempre più grande il nostro Gianmaria che spunta altri tre secondi al suo miglior tempo della mattina. Bene anche Melo e Francisco.

June 5 2004. 22:00. The extensive afternoon work done by Giuseppe Ghezzi and the Classic Co Team mechanics has paid off: handling issues are almost over and that allowed an impressive progression of the riders.

5 juin 2004. 22:00. Le travail intensinf réalisé dans l'après-midi par Giuseppe Ghezzi et les mécaniciens du Classic Co Team a payé : les problèmes de fourche sont quasiment réglés, permettant une importante progression des pilotes.

5. Juni, 22:00 Uhr. Die umfangreichen Arbeiten des Nachmittags durch Giuseppe Ghezzi und die Mechaniker des Teams Classic Co. zahlen sich aus. Die Probleme an der Gabel wurden fast vollständig behoben, was eine wichtige Verbesserung der Rundenzeiten unserer Fahrer erlaubte.

5 de junio de 2004. HORAS 22:00.
En espera de la última sesión de pruebas, en nocturna, Giuseppe Ghezzi y el equipo técnico del Classic Co. Team han trabajado activamente sobre la puesta a punto casi llegando a anular completamente los problemas derivados de la nueva horquilla. Cada vez más grande, nuestro Gianmaria consigue rebajar otros tres segundos a su mejor tiempo de la mañana. Bien también Melo y Francisco.


La sessione pomeridiana si dimostra estremamente fruttuosa per il Classic Co. Team. Guidati da Giuseppe Ghezzi e Bruno Scola, i meccanici hanno incessantemente lavorato sulla motocicletta, con un occhio di riguardo all'assetto e notamente alla forcella. Gianmaria, a fine sessione, é estremamente soddisfatto: "Sono ancora molto lontano da quello che potrei dare... Le oscillazioni in curva sono sparite, e le mie entrate in piega adesso sono decisamente più fluide. Non mi lamento, anzi sono sinceramente stupefatto del comportamento della moto! Posso dirlo sinceramente? Mi aspettavo qualcosa di radicalmente diverso e invece... Il cardano non lo si sente assolutamente. La moto si guida esattamente come una moto a catena. E' maneggevole e divertente. Certo i miei margini, su una moto sulla quale mi son seduto oggi per la prima volta direi che sono ancora abbastanza ampi. Adesso vediamo come ce la caviamo col correre di notte... il team è eccezionale, così come l'atmosfera al box: più che una gara, per me è una vacanza stare in mezzo a questi ragazzi".

Friday evening: thumbs up for the bike handling thanks to the hard work brought on by Giuseppe Ghezzi and the mechanics at the Classic Co. team. Gianmaria Liverani comments his afternoon performance: " I am still far from the results I am aiming to, but I must confess I am extremely happy and even surpised by the MGS. Quite frankly, I did not expect such a bike: shaft drive transimission is simply not an issue. I am riding the bike exactly as a chain driven one and I am enjoying it. The handling problems of this morning are almost gone. Now let's see what we can do on a night session. We have a wonderful team and the atmosphere at the paddock is fantastic. Surrounded by such people I fell like I am on holiday!

Vendredi matin : Gianmaria Liverani nous commente sa performance de l'après-midi : "Je suis encore loin des résultats espérés, mais je dois reconnaitre que j'ai été très agréablement surpris par la MGS. Pour être franc, je ne m'attendais pas du tout à une telle moto : la transmission par cardan n'est absolument pas un problème. Je pilote la moto comme si elle était équipée d'une chaine et je m'amuse beaucoup. Les problèmes de fourche pont qusaiment été résolus. Nous allons maintenant voir ce dont nous sommes capable lors d'une session de nuit. Nous avons un excellent team et l'ambiance dans les paddocks est fantastique. Entouré par ces gens, je me crois en vacances ! ".

Freitag abend: Gianmaria Liverani kommentiert für uns seine Performance am Nachmittag. "Ich bin zwar noch weit weg von den erhofften Resultaten, aber ich muß zugeben, daß ich mit den überraschenden Eigenschaften der MGS extrem zufrieden bin. In aller Ehrlichkeit, ich hatte ein solches Motorrad nicht erwartet, die Kardanreaktionen sind gar kein Thema. Ich fahre sie wie eine kettengetriebene Maschine und ich mag es auch! Die Handlingprobleme vom Vormittag sind fast gänzlich verschwunden. Mal sehen nun, was wir in einer Nachtsession machen können.


La sesión de la tarde se demuestra extremadamente fructuosa por el Classic Co. Team. El equipo de mecánicos ha trabajado continuamente sobre la motocicleta, especialmente en el tren delantero. Gianmaria, a fin sesión, está extremadamente satisfecho: Todavía "estoy muy lejos de lo que podría dar.... Las oscilaciones en curva han desaparecido, y ahora mis plegadas son decididamente más fluidas. ¡No me quejo, más bien estoy sinceramente sorprendido del comportamiento de la moto! ¿Puedo decirlo sinceramente? Me esperé algo de radicalmente diferente y sin embargo.... El cardan no se nota en absoluto. La moto se conduce exactamente como si tuviese una cadena. Es manejable y divertida. Obviamente mis márgenes, sobre una moto sobre la que me he sentado hoy por primera vez diría que todavía son bastante amplios. Ahora vamos a ver como lo hacemos por la noche... el team es excepcional, así como la atmósfera en el box: más que una competición, para mí es un verdadero placer estar entre estos chicos."


SESSIONE NOTTURNA

I tre piloti del Classic Co. Endurance Team si confrontano per la prima volta con le insidie della corsa in notturna. Lo spettacolo delle moto che sfrecciano sotto i riflettori è sconvolgente. Bilancio positivo della prima giornata di prove secondo il Team Manager Mauro Abbadini.

The three drivers of the Classic Co. Endurance team face the night session for the first time. Team manager Mauro Abbadini express his satisfaction for practice results.

Die drei Classic Co-Fahrer nehmen für das erste Mal an einer Nachtsession teil.
Team Manager Mauro Abbadini drückt seine Genugtuung für die erzielten Resultate aus.

SESIÓN NOCTURNA
Los tres pilotos del Classic Co. Endurance Team se enfrentan por la primera vez con las insidias de la carrera en nocturna. El espectáculo de las motos que zumban bajo los reflectores es sobrecogedor. Balance positivo del primero día de pruebas según el Team Manager Mauro Abbadini.

Adesso, come si suol dire, il gioco si fa duro. Sono le 22, il sole è tramontato e le moto iniziano la sessione di prove e qualificazioni in notturna. Se per i piloti professionisti dei grandi Team internazionali si tratta di semplice routine, per i tre piloti del Classic Co. si tratta di un debutto. "Beh, un certo effetto lo fa - commenta Gianmaria appena sceso dalla moto - insomma, ci sono sì i riflettori ma ci sono dei punti che arrivi sparato a staccare in zone dove i riferimenti non si vedono proprio!". Paco e Melo tracciano lo stesso bilancio:"pensavamo peggio e invece è andata bene".

A fine sessione si prova un ultimo cambio gomme in notturna, prima di essere totalmente sopraffatti dall'aroma della grigliata che i nostri stomaci reclamano a gran voce. Il cambio gomme è uno dei momenti nei quali i meccanici sono chiamati a gestire le peculiarità della trasmissione a cardano della MGS con freddezza e assoluta precisione: non si tratta infatti di dare un colpo di svitatore,sollevare una catena e via... Per la nostra rossa abbiamo un'asta di reazione da svitare e un gruppo posteriore da sfilare completo di coppia conica e cardano fino al giunto millerighe. E ovviamente ciò che si sfila va poi rimesso al suo posto... Della chirurgica operazione se ne incarica Mauro Abbadini il quale, terminata l'operazione dichiara ufficialmente conclusa la prima giornata di prove e ci invita a tavola. Finalmente possiamo rilasciare un pò dell'enorme tensione accumulata in questa fantastica prima giornata. Gli chiediamo le sue prime impressioni: "sono molto soddisfatto. L'affidabilità del motore è stata totale, proprio non abbiamo avuto bisogno di farci niente. Perfetto. Per quanto riguarda l'assetto, i problemi sono spariti. Resta il problema dei pneumatici, per ora non abbiamo ancora trovato la soluzione giusta con le Bridgestone, soprattutto all'avantreno. A parte questo, la soddisfazione è enorme: siamo qui, con un gruppo di amici a dire la nostra in un contesto incredibile. Il bilancio della prima giornata è quindi eccezionale, Giuseppe avrà riempito già un centinaio di cartelle di dati e rilevamenti. Tutto il team è molto soddisfatto." Difficile non condividere le impressioni di Mauro quando si vede la MGS attorniata da fotografi e giornalisti che disertano i box degli altri team per assieparsi intorno a questa magnifica moto. Il gap trentennale di ricerca e sviluppo e di pratica in pista che separa il Classic Co. Team con rivali del calibro dei team ufficiali Suzuki SERT e Yamaha FRANCE, per citarne due, non è nemmeno quantificabile. Nei box accanto al nostro si aggirano gli indiscussi padroni dell'Endurance, piloti e meccanici professionisti di quelli che ti intimoriscono già da quando vedi arrivare i loro tir nel paddock. Per adesso non ci hanno intimorito e quei giri di Gianmaria "Livernau" a 1.40 sono stati la miglior medicina per far passare la paura. A domani. Di seguito, foto e images_filmati.

The night session has been passed. Thumbs up for the debut of our three riders. Gianmaria confess that in some parts of the track, visibility is really poor and it might take a while to get use to just dive in the dark when entering a bend but the chrono results conforts him. The mechanics did a series of reharsals of what it turns to be the thoughest part of the MGS pit stops: changing the rear wheel. Removing - and reinstallin - the entire block completed with shaft-drive is an operation that requires surgeon-like precision. When the night comes, Team Manager Mauro Abbadini is tired but pleased with the outcomings of this first day: "I am happy. The engine is brilliant. We are still fighting with the front tyre but handling problems are almost over. It is amazing to see the press interest for us. I saw Giuseppe Ghezzi notes and he is pleased as well". So far, it has been a fantastic experience and the immediate feeling Gianmaria got with the bike gives all of us the enthusiasm required to fight tommorow in the unforgiving arena of the giants of Endurance.

La session de nuit est terminée. Gianmaria avoue que, dans certaines parties du circuit, la visibilité est vraiment minime et il faudra un peu de temps pour bien mémoriser la trajectoire la nuit, mais les chronos sont rassurants. Les mécaniciens se sont entrainés aux manoeuvres à réaliser lors des arrêts aux stands et notamment sur la partie la plus délicate de la MGS : le changement de roue arrière. Oter - et remettre - le couple conique et le cardan à chaque arret est une opération nécessitant une précision chirurgicale. A la fin de la journée, le team manager Mauro Abadini est fatigué mais heureux des résultats de cette première journée : " Je suis heureux. Le moteur fonctionne parfaitement. Nous avons toujours des problèmes avec le pneu avant mais les problèmes de fourche ont maintenant dispqrus. Je ne reviens toujours pas de l'interet de la presse pour notre team. J'ai vu les notes de Giuseppe Ghezzi et il a l'air lui aussi content. " C'est une expérience fantastique et le feeling immédiat de Gianmaria avec la MGS nous a donné à tous l'enthousiasme nécessaire à la la lutte de demain dans l'ar ène des championnats du monde d'endurance.

Die Nachtsession ist beendet. Sehr schönes Debut für unsere Fahrer. Gianmaria gibt zu, daß in einigen Teilen der Strecke die Sicht wirklich schlecht ist und meint, es könnte eine Weile dauern, bis man sich an das Nachtfahren gewöhnt, die Rundenzeiten beruhigen ihn jedoch.
Die Mechaniker probieren immer wieder was sich während der Pit-Stops als das Schwierigste herausstellte: das Auswechseln des Hinterrades. Dies ist eine Operation, welche chirurgische Präzision erfordert, denn der Kardan wird auch ab- und wieder montiert.
Wenn die Nacht kommt, ist Team Manager Mauro Abbadini müde aber zufrieden mit den Ergebnissen des ersten Tages: "Ich bin froh. Der Motor ist brilliant. Wir kämpfen noch mit dem Vorderrad, aber die Handlingsprobleme wurden beinah gänzlich beseitigt. Es ist erstaunlich das Interesse zu sehen, welches die Presse für uns hat. Ich habe die Notizen von Giuseppe Ghezzi gesehen und er ist auch zufrieden. Bisher war dies ein fantastisches Erlebnis und das sofortige Feeling von Gianmaria mit der Maschine gibt uns allen die nötige Begeisterung für den morgigen Kampf auf dem erbarmungslosen Kampfplatz der Rennstrecke ".


Ahora, como se suele decir, el juego se hace duro. Son las 22, el sol ha desaparecido y las motos inician la sesión de pruebas en nocturna. Si para los pilotos profesionales de los grandes equipos internacionales se trata de simple rutina, para los tres pilotos del Classic Co. se trata de un estreno. "Hombre, hace un cierto efecto - comenta Gianmaria apenas bajado de la moto - en fin, hay reflectores pero hay puntos a lo que llegas muy rápido y frenas en zonas donde las referencias no se ven! ". Paco y Melo llegan a la misma conclusión: "pensamos peor y sin embargo ha estado bien."

Al final de la sesión se prueba un último cambio de ruega en nocturna, antes de ser atrapados totalmente por el aroma de la parrillada que nuestros estómagos reclaman a voces. El cambio de ruedas rápido es uno de los momentos en que los mecánicos son llamados a gestionar las peculiaridades de la transmisión por cardan de la MGS con frialdad y absoluta precisión: desafortunadamente no es tan sencillo como dar una vuelta de tuerca, levantar una cadena y ya esta.... Para nuestra moto tenemos que desatornillar una barra de reacción y sacar el grupo de trasmisión posterior al completo junto al cardan. Y obviamente todo lo que se quita hay que volver a ponerlo en su sitio.... De la quirúrgica operación se encarga Mauro Abbadini el cual, acabada la operación declara oficialmente concluido el primero día de pruebas y nos invita a la mesa. Por fin podemos soltar un poco la enorme tensión acumulada en este fantástico primer día. Preguntémosle sus primeras impresiones: "estoy muy satisfecho. La fiabilidad del motor ha sido total, no hemos necesitado hacer nada. Perfecto. Por cuánto concierne la puesta a punto, los problemas se han resuelto. Queda el problema de los neumáticos, no hemos encontrado ahora todavía una solución de compromiso con los Bridgestone, sobre todo al tren delantero, el compuesto que utilizamos es demasiado duro. A parte de este problema, la satisfacción es enorme: estamos aquí, un grupo de amigos en un contexto increíble. El balance del primer día es por lo tanto excepcional, Giuseppe ya habrá llenado un centenar de carpetas de datos. Todo el team está muy satisfecho." Es difícil no compartir las impresiones de Mauro cuando la MGS se ve rodeada por fotógrafos y periodistas que dejan desiertos los boxes de los otros equipos para agolparse alrededor de esta magnífica moto. Los treinta años de retraso en investigación y desarrollo y de práctica en la pista que separa la moto del Classic Co. Team con rivales del calibre de los equipos oficiales Suzuki SERT y Yamaha FRANCE, para citar dos de ello, no es tampoco cuantificable. En los boxes junto al nuestro rondan los indiscutidos dueños del Endurance, pilotos y mecánicos profesionales de aquellos que te atemorizan ya cuando ves llegar sus camiones en el paddock. Por ahora no nos han amedrentado y aquellas vueltas de Gianmaria "Livernau" en 1.40 han sido la mejor medicina para hacer pasar el miedo. Hasta mañana. Enseguida, foto y filmados.

Tra una sessione e l'altra, è tempo di revisioni

la "redazione"

Meritato momento di riposo per moto e meccanici

Il bello (e il buono) del paddock

Questa immagine dà l'idea dell'allargamento delle piastre

Ghezzi, Scola e ... Fange!

Quasi pronti alla seconda sessione

Si riparte!

In posa per la stampa.

Indiscussa regina dei paddock

"Fa minga el bauscia, che io facevo l'Endurance quando tu eri in fasce..."

Veduta posteriore

E veduta laterale... Sublime

Giuseppe Ghezzi intervistato dall'inviata del settimanale francese Moto Journal

Notare la coppia conica che nel cambio gomme resta attaccata al cerchio

Spettacolare la visione notturna!

Altro bel passaggio di Melo by Night

Tanto per dare l'idea di cos'è un duello notturno...

Si riparte dopo sosta all'Autogrill

Gianmaria "Livernau" è fonte inesauribile di consigli.

La cena del venerdì è stata l'occasione per consegnare a Mauro Abbadini il premio Anima Guzzista 2004

La coppa, più tardi, servirà come tumbler per un cubalibre!!

 

 

 

 

© Anima Guzzista